Waarom Bijbelvertaling levens verandert – Marian Hagg vertelt

Een inkijkje in geloof, taal en toewijding.
Op zondag 22 juni vertelt Marian Hagg in onze kerkdienst over haar werk voor Wycliffe Bijbelvertalers in West-Afrika. Zij is hier betrokken bij het vertalen van de Bijbel in alle verschillende talen die in de regio gesproken worden.

Marian laat zien wat er gebeurt als mensen Gods Woord voor het eerst in hun eigen taal lezen. Hoe raakt dat hun leven, hun gemeenschap, hun geloof? Het is een verhaal over meer dan woorden — het gaat over verbinding, hoop en identiteit.

De dienst begint om 10.00 uur in De Wagenburcht. Je bent van harte welkom.